Tradução e Preparação Literária

Aqui estão expostos trabalhos literários realizados junto a editoras brasileiras e autores independentes. Fico à disposição para realizar testes de tradução e preparação.

Intrínseca

  • Continência ao Amor – Tess Wakefield (2022) (co-tradução com Isadora Prospero, Laura Pohl e Sofia Soter)

Editora Alta Books (Selo Novel)

  • A conspiração de Forty Acres –  Dwayne Alexander Smith (2022)

Clube da Caixa Preta (Editora Escureceu)

  • Fuga para a liberdade – Pauline Hopkins (2022)
  • O Quase-homem – Richard Wright (2022)
  • Suor – Zora Neale Hurston (2022)
  • A vinha amaldiçoada – Charles W. Chesnutt (2022)
  • Seca – Eric Walrond (2022)
  • A encruzilhada – Anita Scott Coleman (2022)
  • Emmy – Jessie Fauset (2021)
  • Uma tragédia de verão – Arna Bontemps (2021)
  • Seu Fortier e o Violino – Alice Dunbar Nelson (2021)
  • Os ratos do cais – Eric Walrond (2021)
  • Em nossa vizinhança – Alice Dunbar Nelson (2021)

Galera Record

  • Livro da Noite de autoria de Holly Black e tradução de Marcela Filizola (2022)
  • O Reino dos Deuses de autoria de N.K. Jemisin e tradução de Karine Ribeiro (2022)
  • No Coração da Selva de autoria Ayana Gray e tradução de Karine Ribeiro (2022)
  • Os Reinos Partidos de autoria de N.K. Jemisin e tradução de Karine Ribeiro (2022)

Harlequin Brasil

  • Uma liberdade incondicional de autoria de Alyssa B. Cole e tradução de Solaine Chioro (2022)

Editora Alta Books (Selo Novel)

  • Quando as Estrelas se Apagam de autoria de Paula McLain e tradução de Luisa (2022)